Hola:
¿Cómo estás?
Es un gusto estar en otra entrada más contigo.
En esta ocasión quiero compartir la frase estar/ponerse color de hormiga. Cuando decimos que algo está color de hormiga o que algo se puso color de hormiga queremos decir que se puso difícil, imposible, o, que se ha complicado.
¿Existe una frase así en tu idioma? Me encantaría saber, cuéntame en los comentarios.
Nos leemos la próxima semana.
Ant-colored
Hello!
How have you been?
It’s a pleasure to be here with another post.
I want to share with you a colloquial phrase or saying we use in Mexico: it is ant-colored, or it became/get ant-colored (I think in English you would say it went pear-shaped). We used this phrase to talk about a situation that gets complicated, becomes impossible or difficult.
Is there a similar expression in your language? I’d love to know, please tell me in the comments.
See you next week.
Foto de / Photo credit Cherre Bezerra Da Silva on Unsplash
0 Comments