Hola,
Es un gusto estar el día de hoy contigo, en este miércoles de dichos y refranes mexicanos.
El dicho del día de hoy es:
Cuchillito de palo no corta, pero cómo da lata.
Lo usamos para referirnos a situaciones o personas que sin ser totalmente perjudiciales, no dejan de ser una molestia o un martirio.
Otra característica, es que normalmente lo decimos para referirnos a cosas que no podemos cambiar o de las que no podemos librarnos. También se puede usar para referirse a personas que son muy necias o insistentes.
Hasta la próxima,
Hello,
I’m glad to be here with you in another Wednesday of Mexican sayings and proverbs, and today’s is:
Cuchillito de palo no corta, pero cómo da lata.
It literally says: “little wooden knife doesn’t cut, but it’s always a hassle”.
We use it every time we want to express our tedium or discomfort for situations or people that are extremely unpleasent. They are not a harm but are a hassle.
We also say this sentence when we want to talk about people or situations that we can not change or get rid of them; as well as to refer to people who are stubborn or headstrong.
See you next time,