Hola,
Hello,
En México es usual reunirse a cenar el 24 de diciembre con la familia, es lo que se acostumbra, cena, en la que por lo general, participa toda la familia, ayudando a preparar la cena y el postre.
In Mexico, we usually get together with the family for Christmas Eve, everybody helps to cook dinner for that night, from main dish to dessert.
En mi casa preparamos tamales, en México la gastronomía es muy amplia y dependiendo del lugar, se pueden encontrar muchas versiones de un mismo platillo, lo mismo sucede con los tamales, los que nosotros hicimos son del norte de México, se hacen en hojas de maíz previamente remojadas, tal como aparecen en la siguiente fotografía:
At home we made tamales, Mexican gastronomy is very wide and one dish can have very different versions, tamales have very different versions too. We made typical tamales from North of Mexico, they are made with corn husks, as they appear in the next picture:
Después se procede a prepara la masa para los tamales; se hace con harina de maíz, agua (o caldo de pollo), manteca y un poco de sal y se pone en un recipiente para de ahí ir tomándola.
After that we start making the masa dough, we need corn flour, water (or chicken broth), and lard.
Luego, procedemos a untar o embarrar la masa en las hojas, tal como sigue; se puede hacer con una cuchara (nivel experto) o en una tortillera (más fácil y práctico ;)).
After this, we can spread the masa over the corn husks, you can use a spoon to do this (if you’re an expert of course!) or you can use a tortillera (it’s more practical and easier).
Hicimos los tamales de queso, otros de pollo, frijoles y mis favoritos: ¡de verduras!
We filled the tamales with different ingredients, ones with fresh cheese, other ones with chicken, beans and my favorite ones: vegetables!
De postre tuvimos una ensalada con manzana, zanahoria, piña, nueces y crema, es muy típica en estas fechas, ¡quedó deliciosa!
We had a sweet salad for dessert, the salad was made with apples, pineapples, walnuts and sour cream, it was delicious!
Al día siguiente hacemos lo que se conoce como “recalentado”, se vuelve a calentar la comida del día siguiente y es lo que se come durante el 25 de Diciembre (y muchas veces los días posteriores), en nuestro caso recalentamos los tamales, quedan más tostados y crujientes, igual de deliciosos.
The next day we made what is called “recalentado”; during Christmas, December 25, and usually the next days, we reheat the food that was prepared for dinner on the 24; we ate tamales again; they were crunchy and really tasty.
La sorpresa de la noche, al menos para mi fue el ponche de frutas; estuvo realmente delicioso, las foto habla por sí misma; mucha gente acostumbra a ponerle alcohol, nosotros prescindimos de él; lo tomamos caliente, así es como se antoja en este tiempo.
The surprise was the fruit punch, at leats it was for me, it was really tasty, you can see the picture; many people add alcohol to it, we didn’t.
Hola!!! Muy interesante el post! Había escuchado la palabra, pero no sabía exactamente en qué consistían los tamales. Se ven deliciosos!!! Y el ponche de frutas también!!! Muchas gracias por compartir la información con todos nosotros!!! ^________^
Hola Esther,
Gracias a ti por comentar.
Los tamales estuvieron deliciosos, ojalá puedas probarlos un día; si vienes a México yo misma los hago 😉
El ponche de frutas fue la sorpresa para mi, no había querido probarlo y vaya delicia que me estaba perdiendo, es una opción muy natural para una bebida caliente en este invierno y rinde bastante.
Un abrazo muy grande,
Hola. Yo también ayudo a preparar la cena para mi familia. A mi también me gusta a sentarse con mi familia. Hacemos muchos carnes y desert de frutas. Mi favorito es un ensalada de fresca. Creo que todos la comida de tú ver incredible!!
Hola Wyatt,
Muchas gracias por el mensaje.
La comida típica de Navidad es muy sabrosa en México, ojalá que tengas oportunidad de probarla.
Saludos.